娱乐 Lens观点 Reviews

《Brad’s Status》筑满你我傲慢与痛苦的所在

文 | 卓宜丰

这绝对称不上什么愉快的观影经验。Brad的脑袋瓜实在不太对劲,思想与行为很难不令人感到厌恶。却也难免不偷偷对他产生同情。或许,在他身上,我们都能看到自己吧。这当然是对于活到颓废中年的人而言。那些芳华正茂的死仔是不可能了解滴。

听着Dvořák的《Humoresque No. 7, Op. 101》,他激动得紧握17岁儿子的手。心里独白是:Music is beautiful. The girls are beautiful. Just like the world is beautiful but you can’t possess it.

他流下眼泪,对自己坦承:I still dead love the world。
真的噢,那是好复杂的东西。他的痛苦,他的爱恋。我应该也是明白的。
但,干嘛?一定要占有世界。
那微不足道的一席之地,真的,能被谁真正拥有?

在这里要得罪全天下的女人咯。
这个男人在嫉妒心方面或许犹胜女人。极其恐怖。看见老同学出现在电视节目上,成为政治专家大谈政见⋯⋯在杂志上瞥见同志友人的幸福美满⋯⋯某某某有一架私人专机⋯⋯唯搞得自己心中万般不是滋味。

而Brad仅是非牟利小机构的创办人。
好渺小噢。
从此认定大家都是Sell Out,才变为成功人士的。

Brad是Walter Mitty的现实版。是导演Mike White 与Ben Stiller 在开玩笑吗?
High过以后,终究会降落?苦闷的时候,他就灵魂出窍。
这次可不是什么世界最险峻角落的冒险。而是时而Slow-Mo于他无关,老友完美生活的剪辑。他只能一一看在眼里,疼在心里。
海岸边的别墅,跑出两个性感夏威夷美女,两鬓斑白的中年男左拥右抱,过着冲浪——做爱——冲浪,不断Repeat的日子。

噢Brad,你向往的就是这个吗?

伴同儿子到波斯顿物色理想大学,似走一段回忆当年的旅程。他的梦想也是在这个地方出发的。一番辗转,某一天恍然,才意识到与世界的关系经已改变。

世界把我抛弃了吗?

Brad 至今最得意的杰作,或许,正是长得这么大的优秀青年。他会虚荣地对陌生人炫耀儿子的好,其实旅程之前,对儿子的表现几乎一无所知。
有机会考进哈佛大学噢。
哇!
他又幻想着⋯⋯或许以后会是这等、那等⋯⋯光景。
人啊,是自寻烦恼的动物。我们的自鸣得意、黯然销魂全构建在复杂的脑袋里。一再解构与重建。
所幸,儿子并不嫌弃父亲。虽然也还会对他说:Dad,can you not be weird?父子之间,在人前的争执,其实是无所谓的。反正没人会在乎。大家只关注自己吧。

失败也可以全赖在另一半身上。人家的老婆是相互竞争的对手,不断推动丈夫前进。我的,太善良知足了。
这样也是可以的。

倘若遇见二十岁的自己,你会给他什么忠告?
踌躇满志的女大学生怀抱着“改变世界”的远大理想,Brad能以过来人的身分提点一些什么呢?

Be True to Himself。
或许,他至少做到这一点吧。“Status”在电影中应该有双层意义:一、社会地位,二、现有状况。无论是哪层,对于Brad,实在都说不出什么恶心的、激励人心的话语。

唯有告诉她:不想沦落至此,去赚很多很多钱吧。女大学生只能认定,那是属于Brad的First Class Problems。
我们是无法与任何地方的难民相提并论的。那些人不存在我们的圈子里。已经没有更糟糕的,身在非牟利社会圈打滚,为弱势发声,竟说出这类话语。或者,没有比这个更清醒的,在这个地方才会看得如此透彻。两者之一。
一点也不值得同情噢。年轻妹妹这么认为。

 

什么也没有发生的电影。Brad的自言自语、反反覆覆、跌撞与辗转。什么也没有发生的人生。
望向人生刚要启航的儿子,Brad应该感受到欣慰与无奈,甚至还夹杂着恼人的嫉妒。
Come to terms with yourself 吧,Brad。

Why do you have to be so bitter?
倘若有幸在街上遇见Brad的话,你能否帮我赠他一句?
或许,中年的我们,会在镜中相遇也说不定。

 

 

 

 

Published on 13/11/2017

Comments

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

YOU MAY ALSO LIKE